第22章 总领事的要求
在上一世,赵冠侯为了搜集情报,要进入一个小圈子。那个圈子十分封闭,只吸收自己看的顺眼,有一定经济实力,且对于文学名著有兴趣的人。经济实力之类的东西,他可以通过一些手段伪造出来,但是文学名著方面,其要求十分严格,甚至要求对作品能够背诵其中章节。
他的记忆力可以算做天才那一类,只要是有心背诵,可以算做过目不忘,背下那些文学名著的章节不成问题。原本他对书籍看的有限,可是在完成了任务之后,他对文学从心里产生了兴趣,又去刻苦攻读过。
由于身份的关系,侠盗罗平这部塑造了一个介乎于侦探与盗贼之间,多情浪子形象的文学作品,很对他的胃口,记的非常清楚,就连法文原版,也背的很熟。
苏寒芝所写的两个故事,是他从里面挑选出来的短篇,既有趣味性,也有一定的悬疑色彩,很适合在报纸上进行连载。所选择的公理报,是华人雄野松于去年兴办的报纸。
他打听过消息,知道这报纸开设有文学版,确实会刊登一些小说之类的文学作品,这部侠盗罗平,按说是不会有问题的。难道遇到了一个无目编辑,不识真神,反倒是走了宝?
他却并不知道,此时公理报的报馆内,围绕着这份寄出的书稿,也闹出了一番不小的风波。
对于这份小说的质量,实际是没什么争议的,虽然汉语部分文法不很通顺,与时下的半古半白的文法不合,文字上也用的多是简体字,不算什么佳作。可是其发来的是中卡文字对照版,能在这报社工作的,都精通卡佩文字,不管是负责审核的编辑还是报社的管理者,都一致认定,这是一篇非常优秀的短篇小说。
雄野松甚至有一种感觉,这只是一部长篇小说里的节选,恐怕后面还有大量的内容。单以质量论,自己报纸所发表过的几篇小说,都不能与其相比。
问题还是出现在苏寒芝的那份卡佩文字上,汉语部分写的那么别扭,卡佩文却又写的这么好,这就让收到投稿的编辑犯了难。虽然在投稿上表标明了是原著,可是他没有办法断定,这份书稿到底是这个九河侠隐的原创,还是他对外国小说的翻译。
这稿子的书写字体娟秀,看上去是出自女子之手,字体上也还算工整,但是看的出,书写人的笔力平庸,似乎是刚学会写字的新手。这种新手,现在还是在努力把字写好的阶段,说是这种人能写怎么好的小说,他第一个不肯信。
再者,津门之中,确实有一些饱学之士从事小说创作,但是文风上,不离旧派小说的桎梏,更不可能卡佩文版比汉文版流畅。这种文风和用词方法,西洋味道十足,也让人无法相信是出自华人之手。
当然,公理报并非不接受翻译作品,事实上,翻译泰西文学著作,在这个时代是一项名利双收的好差使。但是他既然标明了是原著,作为编辑,总是有义务弄清楚这一切,确认稿件的性质。这既涉及到了稿费的标准,也避免报社卷到什么法律纠纷中去。
编辑自己无法做主,就把书稿上交到了报社的副主编钱牧云手里,钱牧云虽然博览群书,却也不敢确定自己看过所有的卡佩小说。如果搞出了乌龙,也是一件不大不小的麻烦。只好请了自己一个朋友,卡佩工部局的董事弗郎索瓦,请他去卡佩的书店问一下,这到底是不是已有的卡佩著作。
这种请托算不上急事,他也没指望对方会很快给他答复,公理报手头的稿子极多,这个小说不管多好,也没到非发不可的地步。可是没想到,第三天的早上,弗郎索瓦就急匆匆的跑到报社里,一把拉过了钱牧云。他在华多年,一口官话说的比金国许多外省官员还要地道,语言习惯上,也尽量入乡随俗。
“牧云兄,你委托我的事,我已经帮你打听过了。这部小说,确实是我们卡佩人所写,不过并没有发行到金国,所以知道的人不多。这个什么九河侠隐,居然声称这是自己的作品,实在是太无耻了……我今天来,一是向你通报这个消息,二是希望你把他的住址提供给我,我要当面向他提出抗议,对他这种无耻的行为,做出有力的批判。”
钱牧云见他这份义愤填膺的样子,心里颇有些后怕,多亏自己多问了几句,否则不知道要闹出什么风波来。可这时,报社主编雄野松却来到两人身边,笑着摆摆手“牧云,不要告诉他。弗郎索瓦董事,并没有对我们说实话。”
“野松兄,你这是什么意思?我一直以为,我们是最好的朋友,作为至友,你不该对我的人品有所怀疑。你要知道,怀疑一个绅士的人品,是对这名绅士最大的冒犯。”
“弗郎索瓦董事,我想你也要知道,我们金人最重诚信,讲究一诺千金,对朋友不忠,是会被人看不起的。”
雄野松微微一笑“如果这份小说真的是冒名,那我们也可以当做翻译小说发表。凭心而论,能把卡佩文字翻译到这种地步,也绝对可以算的上人才。董事先生这么急着问人的姓名,恐怕不是要讨公道这么简单。工部局里有这么多的事,我想董事还不至于这么闲吧?如果你不肯告诉我们实情,这个人的联系方式,你就别想得到。”
弗郎索瓦被揭穿了谎言,却也并不尴尬,反倒是一阵大笑“哈哈……野松兄,你确实比牧云兄更为睿智。……看来,我必须对你说事实了。这份书稿,确实是这位九河侠隐女士自己的创作,当然,这没有什么,我是一个商人,并不是一个侦探小说爱好者。可问题是,我们的领事阁下,却是个实打实的侦探小说迷。而他,又凑巧在我的办公室,发现了那份手稿,并且马上就被它迷住了。你们要知道,现在欧洲最出名的侦探小说,是阿尔比昂人写的,写的还是一个阿尔比昂侦探,这一点,让领事阁下很不高兴。”
作为当今世界排名第一第二的强国,阿尔比昂和卡佩,差不多已经到了什么事情都要比一比的程度。
阿尔比昂说自己的海军天下无敌,卡佩就要强调一句,自己的陆军无人可比。阿尔比昂人建立了庞大的殖民地,卡佩就也要建立殖民地。除了卡佩把自己的国王送到铡刀之下阿尔比昂望尘莫及外,其他方面,基本是什么都要分个上下。
卡佩驻津门总领事安托万,也是一个狂热的大卡佩主义分子,什么事都想要和阿尔比昂论个胜负的。就连这侦探小说一项,他也认为卡佩的侦探应该强过阿尔比昂的那个住在贝克街上的侦探。
“尊敬的领事阁下认为这部侠盗罗平的主要优点有以下三点……”弗郎索瓦学着总领事的样子,比画着“第一,主人公是卡佩人;第二,主人公是一名出色的冒险家;第三,主人公是一名来自卡佩的出色冒险家。这三点,就足以让总领事阁下成为九河侠隐女士的书迷。”
“女士?”钱牧云愣了一下,他不记得自己告诉过这位董事,他怀疑作者是个女人。
“牧云兄,我已经说过了,我们的总领事阁下是一位侦探小说爱好者,所以他在日常生活中,也很喜欢进行推理。通过字体,他可以确定,这部作品的作者,就是一个女人,而且是个刚刚学会卡佩语不久的华人女性。一个刚刚学会卡佩语的华人女性,就可以写出巴黎的情况,我们只能说她是个天才。而总领事阁下,有一些想法,希望转达给这位天才女性。”
雄野松此时却是占据了主动,他在卡佩租界办报纸,自然要看卡佩工部局的面子,而卡佩总领事是卡佩工部局的最高管理者。能跟他建立起关系,对于整个报社都是大有好处的事,这种好事,不可能让弗郎索瓦独享受,这件事,必须共同完成,利益均沾,否则就谁也别想做。
他笑着问道:“弗郎索瓦董事,您找这位作者,到底为了什么?如果您不说清楚,我可不敢把她的住址告诉您。再者,她并不住在卡佩租界,您也要知道,租界外的普通百姓对于卡佩人,并不总是友好的。有些事,还是交给我们来做,更方便一些。”
弗郎索瓦耸了耸肩膀,两手一摊“好吧,我必须承认你说的是对的,很多时候,我们离不开你们的帮忙,大家需要合作,才能共赢。我总是对我的手下这么说,今天,我自己也要身体力行了。是这样的,总领事阁下有个想法,他希望三件事,一,这个故事在贵刊上尽快发表;二,希望贵刊能够允许,在我们卡佩自己的报纸上,发表这部小说的卡佩文版;三,我需要和作者当面谈一谈,总领事希望在不久的将来,看到亚森?罗平战胜贝克街上那位侦探的情节。如果能做到这一点,总领事阁下会很高兴,而让总领事阁下高兴,对我们也没有什么害处,不是么?”
雄野松知道,弗郎索瓦在工部局里想要谋一个更好的位置,最近正在不遗余力的讨好总领事。这件事,自己如果可以办成,既可以跟他加深友谊,也可以在总领事那里,落一个人情。
他点了点头,点起了一只雪茄“弗郎索瓦,我的朋友,我愿意尽我最大的努力帮助你,可是要想做到这事,其实并不容易,那位作者并没有留下太多信息。我想,我们需要讨论一下,该怎么合作,才能完成这个总领事阁下交给我们的任务。”