第913章 心怀鬼胎
这几日,阮清歌不少派人去霍家打探情况,奈何这霍大爷的警惕性太高,蹲了好几天,都没有什么新的发现。
阮清歌亲自去了一趟,在不远处的树上,好生观察了一整天,都不见霍大爷有什么异动,只是每日打扫打扫院子,偶尔晒晒药材,拿出去卖了换钱罢了,即使是吃饭的时间,也不见有第三人。
难不成是自己想错了?
阮清歌实在有些等不下去,回去取了迷烟过来,想着把霍大爷控制住,再慢慢盘问。
这本是阮清歌特制的迷烟,和寻常的不同,药性更大,而且不易察觉。
趁着霍大爷午睡的时间,阮清歌将迷烟灌入半截小竹筒里面,在屋子的纸窗上破了一个洞,将竹筒插进去,缓缓吹出白色的烟雾来。
里头的霍大爷猛地一转头,便瞧见了纸窗户上破的那个并不显眼的洞,轻哼一声。
外头的阮清歌并不知情,只算计着时间,估摸着差不多是时候了,便小心翼翼地将竹筒给提了回来,四下瞧了瞧,确定没有旁人瞧见,便起身,推门进了屋子。
进屋之后,还关上了房门。
只是在房门关上的一瞬间,她听到一声轻响,猛地回头一看,却见霍大爷将手中的茶盏放下,目光灼灼地看着她,好像在看一个不速之客,满眼的警惕。
阮清歌顿了顿,顿时有些心惊。
照理来说不太可能啊。
方才那竹筒的的确确地伸进屋子里来了,现在进屋之后,还能隐隐约约闻见自己特制的迷烟的味道,照理来说,不可能迷不倒霍大爷。
难道这霍大爷的身体异于常人?
此时此刻,霍大爷也知道阮清歌心里在想什么,轻哼一声,语气不甚很好,“阮姑娘,又是你啊。”
阮清歌面上露出几分尴尬的神情,呵呵笑道:“是我,霍大爷,您可真是闲情逸致。”
“喝闲茶,是我这种俗人无聊所为。”霍大爷冷笑一声,看阮清歌的眼神显然不是很友好,“不像阮姑娘,不喝茶,却向别人家中放药。”
阮清歌怎会听不懂霍大爷这话里话外暗藏的嘲讽之意,眼下,也只是尴尬地笑了笑,不可置否。
“霍大爷说笑了,清歌见霍大爷医术精湛,一时技痒,便想和霍大爷较个高下,如有冒犯,还请霍大爷海涵。”阮清歌双手抱拳,有些不好意思地朝着霍大爷笑了笑,继而,便又走近过去,这才发现霍大爷边上摆着一个小香龛,香龛之中,丝丝缕缕的白色烟雾飘散出来。
闻着这香味,阮阮清歌顿时怔了怔。
原来不是霍大爷的身体异于常人,而是他早一步发现了自己的举动,早早地起身用了药,这才不会被自己特制的迷药迷倒。
这需要很高的警惕性,而且,在短时间内迅速判断并且用药加以克制,看来,这霍大爷的确不简单。
也难怪这么些时日了,阮清歌一直没有从霍大爷身上问到什么有用的信息。
霍大爷见着阮清歌走上前来,脸色顿时冷了冷,看着阮清歌,皱眉道:“既然如此,这比试也比过了,阮姑娘若是无事,便早些回去吧。”
想赶她走?
没那么简单!
阮清歌嘴角微勾,走上前去,看着霍大爷跟前的几盏茶,道:“霍大爷,你这茶好香,可是普洱新茶?清歌来了这么多日,还第一次见着这么香的茶呢。”
说话的时间里,竟然就自顾自地举起茶盏,跟着霍大爷一起喝起茶来了。
霍大爷的脸色一下子就沉了下去。
他哪里知道,这小姑娘脸皮这么厚,逐客令到下得这般明显了,她还不肯走?看来,这回真是铁了心要从他这里问出点什么了。
霍大爷依旧冷着一张脸,什么都不肯说,只看着阮清歌喝茶的动作,冷声道:“这茶是我在山上随意挖的,你喝完了就赶紧走吧。”
“不急。”阮清歌摆了摆手,“茶香四溢,配上霍大爷您这香龛里的熏香,真是叫人沉醉呢。”
霍大爷瞥了一眼边上的香龛,轻哼一声,没有再讲话。
原本这香龛里是放着一些安神助眠的香料,幸好边上还备着一些旁的药材,不然今儿可真是要着了这丫头的道了。
眼前的丫头,也着实有些不简单。看来自己前两日遇到的那位,的确身处险境。
既然如此,他就更加不能透露什么了。
阮清歌继续喝着茶,一边观察着霍大爷的神情举动,却见霍大爷那张沧桑的老脸上,除了淡然和冷漠什么也看不出来。
真是一只狡猾的老狐狸。
阮清歌垂了垂眼眸,看来想从他嘴巴里抠出点什么东西来,还是有点难度的。
可越是这样,阮清歌就越不能放弃,这是找哥哥的唯一线索,这霍大爷越是什么也不说,便越发有可能是在这里。
时日一长,她就不相信,这老狐狸的尾巴还不露出来。
这会儿两个人心怀鬼胎,谁也能够猜到几分对方的心思,可谁都不动声色。
霍大爷直接将最后一盏茶一口闷了下去,瞪了阮清歌一眼,道:“茶也喝完了,你可以早些离开了。”
阮清歌手里却还有半盏茶,于是摇头笑道:“不急,慢火出功夫,霍大爷,您也不必着急。”
言下,有几分告诉霍大爷来日方长的意思了。
霍大爷听着阮清歌这话,面色微微一动,冷声道:“我可没功夫陪你这小姑娘玩儿,此番,我不知道你是什么来意,也不知道你到底缠着我这老头子做什么,我劝你,还是早些回去吧,我这儿什么都没有。”
“霍大爷说笑了,我闲来无事,游山玩水,恰好路过这村子,见着霍大爷医术高明,想切磋一番罢了。至于其他的,就要看霍大爷肯不肯赏脸了。”
霍大爷听到这里,并没有多说一句,只是背着手,转身离开了这间屋子。
阮清歌放下手里的茶盏,方才的笑意全然消失不见,取而代之的是浓浓的忧愁之意。